🎧 Usa el reproductor para escuchar esta nota
La argentina Samanta Schweblin -por segunda vez consecutiva-, el colombiano Juan Gabriel Vásquez y la chilena Alia Trabucco Zerán figuran entre los 13 seleccionados al prestigioso premio literario que reconoce obras traducidas al inglés
Infobae
La argentina Samanta Schweblin, el colombiano Juan Gabriel Vásquez y la chilena Alia Trabucco Zerán figuran entre los trece seleccionados al premio de literatura The Man Booker International 2019, informó hoy la organización. El jurado del galardón británico, que premia obras traducidas al inglés y publicadas en el Reino Unido entre mayo de 2018 y abril de este año, seleccionó Mouthful of birds de Schweblin, The shape of the ruins de Vásquez y The remainder de Trabucco Zerán. En español esos libros son: Pájaros en la boca (Random House, 2009), una colección de 18 cuentos de Shweblin; La forma de las ruinas (Alfaguara, 2015), de Vásquez, y La resta (Demipage, 2014).
Schweblin ya figuró entre los seis finalistas al premio en la edición de 2017 con su novela Fever Dream, traducida por Megan McDowell, con la que también ha colaborado en Mouthful of birds. Esta es la primera selección de los nominados, ya que el próximo 9 de abril se darán a conocer los seis finalistas y el ganador se anunciará el 21 de mayo en una ceremonia en Londres. El historiador y escritor Bettany Hughes, presidente del jurado, destacó la variedad de obras que están representadas en este primer listado, de las que dijo que “enriquecen” la literatura. “Este año en nuestra larga lista están representados los viajes surrealistas en trenes chinos, los enfoques más absurdos sobre la guerra y el suicidio y los traumas del espíritu y la carne. Estamos encantados de compartir trece libros que enriquecen nuestra idea de lo que puede hacer la ficción”, afirmó Hughes en un comunicado.










